Překlad "се труди" v Čeština

Překlady:

se snažila

Jak používat "се труди" ve větách:

3 Каква полза има човек от целия си труд, в който се труди под слънцето?
3 Jaký užitek bude člověk mít z veškeré své námahy, když se bude namáhat pod sluncem?
13 Аз съм свидетел, че той упорито се труди за вас и за онези, които са в Лаодикия и Йерапол.
13 Nebo svědectví jemu vydávám, žeť vás velmi horlivě miluje, a též i ty, kteříž jsou v Laodicii, i kteříž jsou v Hierapoli.
Понеже Бог дава на угодния нему човек Мъдрост и знание и радост; А на грешния дава да се труди, и да събира, и да трупа, - За да даде всичко на угодния Богу.
Člověku zajisté, kterýž se líbí jemu, dává moudrost, umění a veselí; hříšníku pak dává trápení, aby shromažďoval a hrnul, čehož by zanechal tomu, kterýž se líbí Bohu.
Ден след ден тя се труди да превърне старата къща в дом.
Den za dnem přeměňovala starý Granvillův dům na pořádný domov.
Брат ти се труди много усърдно, защото иска да бъде пръв.
Tommy, tvůj bratr dře, protože chce být nejlepší.
Дали човек, осъден на 100 години, наистина смята, че ако се труди, крепи тялото и духа си, ще излезе оттук?
Člověk dostane 100 let, opravdu si myslí, že když bude cvičit, nabuší se, bude se dobře chovat, že se dostane ven?
Трябва да се труди за оценките си.
To ne! -Známky si musí zasloužt.
Защото има опит, лоялна е и се труди здраво!
"No, " odpovídá tatínek.. "to proto, že americký pracant je zkušený, loajální a pracovitý."
Трябва да разбереш, че г-н Хенсън се труди доста, за да премахне всякаква следа, а това прави стъклото крехко.
Asi byste měla pochopit, že pan Henson tvrdě pracuje, aby vybrousil všechny ty vzory a sklenička je pak křehčí.
Моника се труди цял ден, въпреки че не искаше, мисля че не трябва да ходим.
Monika se tu celý den dřela. Původně to ani nechtěla pořádat. Neměli bychom chodit.
Започна от нищото и се труди здраво, за да станеш това, което си.
Přišel jsi odnikud a pracoval jsi tak tvrdě, že jsi se stal tím, čím jsi.
Сякаш някой или нещо усърдно се труди да ми попречи.
Já nevím. Prostě mi připadá, že mi někdo nebo něco pořád hází klacky pod nohy.
Никога не се труди много и не се привързвай към никой.
Nikdy tvrdě nepracuj a nevytvářej si citové vazby.
Затова ли се труди толкова много?
Tohle má být ta náročná práce?
Вярвам, че всеки трябва да се труди, за да се отличи.
Věřím, že každý muž musí umět skvěle řídit.
През останалия си кратък живот той се труди здраво в името на родината, пазейки я от тероризма.
Během krátké doby pan Corben usilovně pracoval pro tuto zemi když jí pomáhal chránit proti teroristům.
Просто си бездейства там, докато левия се труди и.
Ona si pěkně počká, nechá levačku aby se dřela.
Заради него се труди толкова дълго.
Ten test složíš. Je to vše, pro co jsi tak dřel.
Имаше проблеми с науките, но този път се труди здраво.
Vždycky zápasila s přírodníma vědama, ale tentokrát se tak snažila.
Баща ти много се труди, за да затвърди тази връзка.
Tvůj otec na tomhle přátelství hodně pracoval.
Знаем колко е зает и как се труди за общността ни.
Víme, jak je zaneprázdněn a jak tvrdě pracuje pro komunitu.
Взе ги с лекота, защото доста се труди.
Propluješ je levou zadní, vždyť si tolik studovala!
Майка ти много се труди за тази закуска!
Tvoje máma si s tou snídaní dala hodně práce,
Казват че муле може да се труди 10 години охотно и търпеливо за привилегията да те срита само веднъж.
Říká se, že mezek bude pracovat 10 let ochotně a trpělivě za výsadu, že tě jednou kopne.
Имах чувството, че човек трябва да се труди ден и нощ, да обикне колкото се може повече хора и да опита от всичко набързо.
Měla jsem tušení, že člověk musí pracovat ve dne v noci a milovat co nejvíc lidí, všechno pokud možno co nejrychleji.
Тя се труди усилено и възприе както Господ така и езикът ни.
Tvrdě pracuje a přijala jak Pána, tak i náš jazyk.
Но само за да ги открие, екипът се труди усилено.
Ale tým se musí tvrdě snažit, jen aby tato místa vůbec našel.
Или запретни ръкави и се труди заедно с хората си.
Anebo si vyhrne rukávy a rube se svými muži?
Баща ти се труди здраво, за да поддържа къщата и да има храна на масата.
Tvůj otec a já pracujeme sakramentsky těžce,... abychom měli peníze na zaplacení domu a jídla na stole.
но човек се труди с определена цел, нали така?
Já sám jakožto podnikatel ocením, když mají pracující lidé cíl, no nemám pravdu?
2:26 Понеже Бог дава на угодния нему човек Мъдрост и знание и радост; А на грешния дава да се труди, и да събира, и да трупа, - За да даде всичко на угодния Богу.
Nebo kdož by jísti a užívati měl toho nežli já? Člověku zajisté, kterýž se líbí jemu, dává moudrost, umění a veselí; hříšníku pak dává trápení, aby shromažďoval a hrnul, čehož by zanechal tomu, kterýž se líbí Bohu.
18 Ето какво видях аз за добро и прилично: Да яде някой и да пие, И да се наслаждава от благото на всичкия си труд, В който се труди под слънцето, През всичките дни Защото това е делът му.
18 Aj, toť jsem já spatřil, že dobrá a čistá jest věc jísti a píti a užívati pohodlí ze vší práce své, kterouž kdo vede pod sluncem v počtu dnů života svého, kteréž dal jemu Bůh, nebo to jest podíl jeho;
28 Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си ‘нещо’ полезно, за да има да отделя и на този, който има нужда.
28 Zloděj ať již nekrade, ale ať raději pracuje a dělá něco dobrého vlastníma rukama, aby měl co dávat tomu, kdo má nedostatek.
Хенри ме научи, че човек може да се труди неспирно.
Henry mě naučil, že můžete pokračovat v práci.
Каква полза на човека от всичкия му труд, В който се труди под слънцето?
Jaký užitek má člověk ze všelijaké práce své, kterouž vede pod sluncem?
Ето какво видях аз за добро и прилично: Да яде някой и да пие, И да се наслаждава от благото на всичкия си труд, В който се труди под слънцето, През всичките дни на живота си, които му е дал Бог; Защото това е делът му.
Aj, toť jsem já spatřil, že dobrá a čistá jest věc jísti a píti a užívati pohodlí ze vší práce své, kterouž kdo vede pod sluncem v počtu dnů života svého, kteréž dal jemu Bůh, nebo to jest podíl jeho;
Тогава видях всичкото Божие дело, Че човек не може да издири делото, което става под слънцето; Понеже колкото и да се труди човек да го търси, Пак няма да го намери; Па дори ако и мъдрият да рече да го познае, Не ще може да го намери;
A však viděl jsem při každém skutku Božím, že nemůže člověk vystihnouti skutku dějícího se pod sluncem. O čež pracuje člověk, vyhledati chtěje, ale nenalézá; nýbrž byť i myslil moudrý, že se doví, nebude moci nic najíti.
0.66486001014709s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?